Julisha Logo
Conseils de sécurité
  • N’envoyez aucun prépaiement
  • Rencontrez le vendeur dans un lieu public sûr
  • Inspectez ce que vous allez acheter pour vous assurer que c’est ce dont vous avez besoin
  • Vérifiez tous les documents et ne payez que si vous êtes satisfait
Spécialiste des affaires humanitaires (politique-protection-accès)
Expirée
Kinshasa
Publié il y a 4 ans
Description

Org. Définition et rapport

Ce poste est situé au sein de la Division des opérations et du plaidoyer du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), qui fait partie du Secrétariat des Nations Unies chargé de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux situations d'urgence. OCHA s'assure également qu'il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts globaux de réponse. La mission d'OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux afin d'atténuer les souffrances humaines lors de catastrophes et d'urgences; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter des solutions durables.
Cette offre d'emploi temporaire fait l'objet d'une annonce pour le poste d'agent des affaires humanitaires / protection du genre et est située à Kinshasa, en République démocratique du Congo (RDC). Le responsable des affaires humanitaires et de la protection du genre relève du chef de bureau adjoint, OCHA RDC.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable des affaires humanitaires / de la protection du genre sera responsable des tâches suivantes:

  • Surveille, analyse et rend compte de la politique humanitaire (protection, genre, PSEA, etc.) et de l'évolution de la protection, des programmes de secours / gestion des catastrophes ou des situations d'urgence dans le pays.
  • Dirige et / ou participe à de grands projets complexes, y compris l'évaluation des catastrophes et de la protection ou d'autres missions; coordonne l'aide humanitaire / d'urgence internationale pour les situations d'urgence / catastrophes complexes; assure le soutien nécessaire (p. ex. personnel, financement, équipement spécialisé, fournitures, etc.); prépare des rapports de situation à la communauté internationale, informant de la situation à ce jour et précisant les lacunes et les besoins non satisfaits.
  • Aide à la production d'appels à l'assistance internationale, en particulier sur les questions de genre et de protection; garantit l'utilisation et les dépenses appropriées des contributions des donateurs acheminées par l'intermédiaire d'OCHA.
  • Aide les homologues gouvernementaux nationaux à renforcer leurs capacités pour traiter les questions de politique d'urgence et de protection; élabore des indicateurs spécifiques au pays en collaboration avec des experts du domaine et assure le suivi ultérieur de ces indicateurs; recommande des actions basées sur l'analyse des informations pertinentes.
  • Initie et coordonne les activités liées aux projets de coopération technique et d'assistance technique en matière d'intervention et de préparation aux catastrophes et de protection; formule des propositions de projet et des documents de projet pertinents; fournit un soutien technique au travail sur le terrain; examine et approuve les rapports de projet pour soumission aux donateurs.
  • Analyse et aide à introduire de nouvelles technologies et approches pour l'alerte / la gestion des catastrophes.
  • Organise et prépare des études sur les questions humanitaires, de secours d'urgence, de politique, de genre et de protection; organise des travaux de suivi, y compris des réunions d'examen technique interinstitutions pour soutenir les travaux d'élaboration de politiques et la prise de décisions sur des questions importantes; et assure la mise en œuvre des recommandations issues des études pertinentes.
  • Assiste ou dirige, selon le cas, dans la préparation des rapports, études, documents de référence, lignes directrices politiques, correspondance, présentations, documents de référence, directives politiques, documents parlementaires, etc.
  • S'associe avec d'autres agences humanitaires pour planifier et évaluer des programmes complexes d'aide humanitaire et d'urgence, notamment en matière de protection et de genre; contribue à garantir que les dernières découvertes, leçons apprises, directives politiques, etc. sont incorporées dans ces activités, en particulier celles liées aux considérations de genre.
  • Établit et entretient des contacts avec des représentants du gouvernement, d'autres agences des Nations Unies, des organisations non gouvernementales, des missions diplomatiques, des médias, etc. garantit des mécanismes appropriés pour faciliter la collaboration et l'échange d'informations à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, y compris sur l'alerte précoce et la planification d'urgence, etc.
  • Sert de point focal principal sur les questions de genre et de protection ou les questions de politique, y compris en ce qui concerne la sauvegarde des principes humanitaires, et assurer la fourniture efficace de l'aide humanitaire; se tient au courant des derniers développements, assure la liaison avec d'autres organisations humanitaires, donateurs, etc., assure des mécanismes appropriés de suivi et d'établissement de rapports; fournit des informations et des conseils sur un éventail de questions connexes.
  • Organise et participe à des groupes de travail, réunions, conférences, consultations avec d'autres agences et partenaires pour les questions humanitaires, de protection et d'urgence. Il s'agit notamment de réunions et de groupes de travail associés à l'équipe humanitaire de pays, à l'Inter-Cluster national, au Cluster et sous-clusters de protection et aux forums dirigés par les missions des Nations Unies, le cas échéant, par exemple le Groupe de travail sur la protection et le Groupe de la haute direction sur la protection.
  • Participe à la planification et à la préparation du budget de l'unité et du programme de travail.
  • Fournit un leadership et une direction de travail à l'équipe de travail assignée et / ou aux mentors et supervise le travail des nouveaux / subalternes.
  • Effectuer d'autres tâches au besoin.

Compétences

• PROFESSIONNALISME: Connaissance d'un large éventail d'assistance humanitaire, de secours d'urgence et de questions relatives aux droits de l'homme. Capacité d'analyse conceptuelle et stratégique, y compris la capacité d'analyser et d'articuler la dimension humanitaire de problèmes complexes qui nécessitent une réponse coordonnée des Nations Unies. Compétences démontrées en résolution de problèmes et jugement dans l'application de l'expertise technique pour résoudre un large éventail de problèmes / problèmes complexes. Connaissance de la région ou du pays d'affectation, y compris les dimensions politiques, économiques et sociales. Capacité à négocier et à influencer les autres pour parvenir à un accord. Capacité à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine). Connaissance des mandats institutionnels, politiques et directives relatives aux affaires humanitaires et connaissance des institutions du système des Nations Unies. Aptitude avérée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions / recommandations. Capacité à relier les questions et les perspectives des affaires humanitaires, y compris les questions de genre, aux programmes politiques, économiques, sociaux et des droits de l'homme dans le pays / la région touché. Se montre fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.
• TRAVAIL D'ÉQUIPE: travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; sollicite des contributions en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.
• ORIENTATION CLIENT: considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des «clients» et cherche à voir les choses du point de vue des clients; établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées; surveille les développements en cours à l'intérieur et à l'extérieur de l'environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes; tient les clients informés de l'avancement ou des échecs des projets; respecte le calendrier de livraison des produits ou services au client

Éducation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou diplôme équivalent en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

L'expérience professionnelle

  • Un minimum de sept (7) ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d'urgence, la gestion des crises / secours d'urgence, la réhabilitation, le développement ou tout autre domaine connexe est requis.
  • Trois (3) années d'expérience dans le domaine des affaires humanitaires au niveau international sont requises.
  • Une expérience des situations d'urgence, d'urgence complexe ou de catastrophe naturelle est requise.
    -Une expérience de travail sur les questions de politique humanitaire, y compris la protection / avec un cluster de protection est requise.
  • Une expérience de travail sur des questions de politique humanitaire est requise.
  • Une expérience de l'intégration des questions de genre et de protection dans les projets d'intervention humanitaire est souhaitable.
  • Une expérience sur le terrain avec la présence d'un agent de maintien de la paix est souhaitable.
  • Une expérience dans un contexte humanitaire au sein du régime commun des Nations Unies ou d'une autre organisation internationale comparable est souhaitable.
  • Une expérience dans la région est souhaitable.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais et du français est requise. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un avantage.

Évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

• La nomination / affectation est destinée à remplir les fonctions pour une durée de 364 jours avec possibilité de prolongation, sous réserve de disponibilité des fonds et de prolongation du mandat. Le candidat sélectionné devrait commencer dès que possible.
• Un membre du personnel titulaire d'un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu'il postule à d'autres postes et peut postuler à d'autres postes temporaires à n'importe quel niveau, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et de la règle 4.16 b) ii) du Règlement du personnel. Par conséquent, un fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire dans les services généraux ou dans des catégories apparentées ne peut postuler qu'à des postes appartenant à ces catégories. Pour des informations complètes sur les conditions d'éligibilité, veuillez vous référer à la section 5 de ST / AI / 2010 / 4Rev.1 sur les nominations temporaires. Dans sa résolution 66/234, l'Assemblée générale a en outre "
• En cas de cessation de service, y compris, mais sans s'y limiter, l'expiration ou la résiliation ou la démission d'un engagement de durée déterminée, continu ou permanent, un ancien fonctionnaire ne pourra plus être réembauché sur la base d'un engagement temporaire pendant une période de 31 jours après la séparation. En cas de cessation de service à la retraite, un ancien fonctionnaire ne pourra plus être réembauché pendant une période de trois mois après la cessation de service. Cela vaut également, mutatis mutandis, en ce qui concerne un ancien ou actuel fonctionnaire qui a occupé ou détient un engagement dans une autre entité appliquant le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat.
• Bien que cette affectation temporaire puisse donner au candidat retenu la possibilité d'acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n'a aucune incidence sur la future titularisation du poste. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par les conditions en vigueur dans le système de sélection du personnel selon ST / AI / 2010/3, tel que modifié, et ST / AI / 2010/4 / Rev.1. Un membre du personnel titulaire d'un engagement temporaire qui est recruté dans les catégories des administrateurs et des catégories supérieures sur un engagement temporaire et placé à un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être reconduit à son poste actuel dans les six mois suivant la fin de son service actuel.
• L'expression «candidats internes» désigne les fonctionnaires qui ont été recrutés après un concours en vertu de la disposition 4.16 du Règlement du personnel ou après l'avis d'un organe central d'examen en vertu de la disposition 4.15.
• Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l'article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu'aux exigences du poste. L'Organisation des Nations Unies est attachée aux normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s'y limiter, le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à un filtrage en fonction de ces normes, y compris, mais sans s'y limiter, s'ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et / ou des violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire.
• Pour plus d'informations sur l'indemnité spéciale de fonction, veuillez vous reporter à ST / AI / 1999/17. Pour plus de détails sur l'administration des engagements temporaires, veuillez consulter ST / AI / 2010/4 / Rev.1.
• Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l' adresse : http://www.un.org/hr_handbook/English .
• Les candidats devront satisfaire aux exigences de l'article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu'aux exigences du poste. L'Organisation des Nations Unies est attachée aux normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s'y limiter, le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à un filtrage en fonction de ces normes, y compris, mais sans s'y limiter, s'ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et / ou des violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire.
• Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, Inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à l'Aperçu sur «Le processus de candidature» et au Manuel d'instructions pour les candidats, accessibles en cliquant sur l'hyperlien «Manuels» en haut à droite du compte Inspira page d'accueil du titulaire.
• Les candidatures sont présélectionnées par le système en fonction des exigences publiées de l'offre d'emploi sur la base des informations fournies dans la candidature. En ce qui concerne les exigences de l'offre d'emploi, les candidats doivent fournir des informations complètes et précises sur leurs qualifications, y compris leurs études, leur expérience de travail et leurs compétences linguistiques. Chaque candidat doit garder à l'esprit que la soumission de candidatures incomplètes ou inexactes peut rendre ce candidat inéligible pour la candidature à l'offre d'emploi. La sélection et l'évaluation initiales des candidatures seront effectuées sur la base des informations soumises. Les demandes ne peuvent pas être modifiées après la soumission.
• Les offres d'emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à minuit (heure de New York) à la date limite.
• Les candidats jugés aptes et non sélectionnés pour le lieu d'affectation annoncé peuvent être sélectionnés pour être déployés dans d'autres lieux d'affectation. La sélection portera sur des fonctions similaires avec des exigences similaires au même niveau.
Veuillez noter qu'en raison de la situation actuelle avec le COVID-19 et des restrictions de voyage imposées par les autorités nationales, les candidats sélectionnés peuvent être tenus de commencer la mission / le rendez-vous à distance, en accord avec le responsable du recrutement et jusqu'à nouvel ordre.

Considérations des Nations Unies

Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s'ils ont commis des violations du droit international des droits de l'homme, des violations du droit international humanitaire, de l'exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils ont été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. Le terme «exploitation sexuelle» désigne tout abus réel ou tenté d'une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s'y limiter, tirer profit financièrement, socialement ou politiquement de l'exploitation sexuelle d'autrui. Le terme «abus sexuel» signifie l'intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance du recrutement du personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non fumeur.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel est la nécessité de garantir les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par celui-ci à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l'hyperlien «Manuels» en haut à droite de la page d'accueil du titulaire de compte inspira.
L'évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature selon les critères d'évaluation de l'offre d'emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et règlement du personnel, publications administratives et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l'offre d'emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement examinés pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d'emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

LES NATIONS UNIES NE FACTURENT PAS DE FRAIS À TOUT ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEMANDE, RÉUNION D'ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SE CONCERNENT PAS LES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

comment s'inscrire

Appliquer ici


Partager
favorite_border 0
1.6k
Conseils de sécurité
  • N’envoyez aucun prépaiement
  • Rencontrez le vendeur dans un lieu public sûr
  • Inspectez ce que vous allez acheter pour vous assurer que c’est ce dont vous avez besoin
  • Vérifiez tous les documents et ne payez que si vous êtes satisfait
Autres annonces
Urgent
9c955b5f-b668-46df-b87d-6821fc778063
Guide du salarié malin
Il y a 2 jours
Vous avez du mal à joindre les deux bouts ?téléchargez le guide du salarié malin pour découvrir  comment protéger votre...
Service
Goma
17
rdc-cheffe-de-projet-pnud-i4s-starec-180320110826
rdc - chef(fe) de projet pnud/ i4s starec
Il y a 5 ans
coopi recherche un(e) chef(fe) de project en rdc présente en rdc depuis 1977, coopi y a fortement développ&e...
Emploi
Bunia
1057
interim-program-management-support-160823101144
Interim Program Management Support
Il y a une année
Customerdescription of the workreferences may be contacted directly by wcsproposal administrationall requests for clarificati...
Emploi
Goma
Expirée
352
MDI Services
Menu
Accueil
Catégories
Stores
Dashboard