Org. Paramétrage et rapport
Ce poste est aux Nations Unies. Mission de stabilisation de l'organisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), au sein du Bureau conjoint des droits de l'homme HCDH/MONUSCO (UNJHRO). Le responsable des droits de l'homme sera basé à Kinshasa sous la supervision directe du directeur adjoint du JHRO, et la responsabilité globale du directeur. Kinshasa est classée comme mission « C » Difficulté et Famille. Le titulaire agira en tant que coordonnateur de l'Unité « Construction et réforme des institutions » et, à ce titre, prendra en charge le portefeuille de coopération technique du BCNUDH
ResponsabilitésDans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable des droits de l'homme sera responsable des tâches suivantes :
1. Formuler des recommandations et des stratégies pour mieux promouvoir et protéger les droits de l'homme dans la zone de la mission, y compris pour les processus de paix et les processus de justice transitionnelle
2. Travaille directement avec d'autres composantes de l'opération de paix des Nations Unies, y compris la police et l'armée, à intégrer les considérations relatives aux droits de l'homme dans la planification et l'examen de leurs programmes et opérations, notamment en élaborant des procédures et des politiques, le cas échéant.
3.Planifie, conçoit, met en œuvre et évalue des stratégies pour l'intégration des droits de l'homme dans les activités de la mission de paix des Nations Unies et de l'UNCT et plaide pour l'intégration des droits de l'homme dans ces programmes.
4. Contribue aux stratégies de plaidoyer, préconise et conseille les autorités compétentes, y compris les représentants de l'État, l'équipe de pays des Nations Unies (UNCT) et l'équipe de pays humanitaire (HCT), la haute direction des Nations Unies et du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH), sur des stratégies pour mieux protéger et promouvoir les droits humains, ainsi que des mécanismes pour mettre fin à l'impunité et réparer les violations des droits humains ;
5. Établit et maintient le contact avec les autorités nationales, la société civile, les agences des Nations Unies, les fonds/ et programmes avec des mandats complémentaires, et d'autres partenaires pertinents pour informer sur la situation des droits de l'homme dans la zone de la mission et donner des conseils sur les questions stratégiques et politiques afin de mieux protéger et promouvoir les droits de l'homme.
6. Contribue à l'intégration des perspectives/considérations liées au genre et des questions spécifiques relatives aux droits des femmes/filles dans toutes les activités, programmes et stratégies.
7. Facilite la coopération et une communication appropriée avec le HCDH dans l'établissement de politiques et le partage des meilleures pratiques.
8. Représente la composante droits de l'homme dans les forums de prise de décision, le cas échéant.
9. Établit et entretient des relations de travail efficaces avec d'autres acteurs onusiens et non onusiens, les autorités congolaises, les donateurs et les autres parties prenantes pour une coordination efficace des politiques.
10. Favorise la coordination entre tous les mandats liés aux droits de l'homme présents dans la zone de la mission.
11. Aide les autorités nationales dans leur coordination et évaluation des activités relatives à la mise en œuvre et au suivi des recommandations des organes de traités des Nations Unies, des procédures spéciales et d'autres mécanismes du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, y compris l'Examen périodique universel (EPU) ;
12. Contacte divers acteurs des Nations Unies pour collecter et analyser des informations pertinentes pour les droits de l'homme.
13. Favorise la circulation efficace de l'information et canalise l'analyse des droits de l'homme et les préoccupations en vue de leur inclusion dans la gestion et la réponse aux crises des Nations Unies.
14. Concevoir, dispenser, coordonner et évaluer des programmes de formation aux droits de l'homme pour les fonctionnaires nationaux, les représentants de la société civile, les organisations non gouvernementales (ONG) des droits de l'homme, les institutions nationales des droits de l'homme et d'autres parties prenantes nationales ;
15. Aide à l'élaboration, à la coordination et à la mise en œuvre du plan de travail des droits de l'homme ainsi qu'à l'évaluation de ses progrès, et suggère des ajustements au besoin.
16. Former, coacher et superviser le personnel nouveau et junior, gérer leur performance et aider à évaluer les besoins en formation.
17. Effectue d'autres tâches connexes au besoin.
POFESIONNALISME : Professionnalisme : Connaissance des principales questions relatives aux droits humains et à la protection des femmes dans la région et capacité à identifier les problèmes connexes dans leurs dimensions politiques, ethniques, raciales, d'égalité des sexes et socio-économiques ; connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l'homme, des politiques et procédures en vigueur.
Fait preuve de fierté dans son travail et ses réalisations ; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'atteinte des résultats ; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes; Assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et montre de l'intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public ; fait preuve d'ouverture en partageant l'information et en tenant les gens informés.
• PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les affectations prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
• GESTION DE LA PERFORMANCE : délègue la responsabilité, l'obligation de rendre compte et le pouvoir décisionnel appropriés ; s'assure que les rôles, les responsabilités et les liens hiérarchiques sont clairs pour chaque membre du personnel ; évalue avec précision la quantité de temps et de ressources nécessaires pour accomplir une tâche et associe la tâche aux compétences ; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux échéances ; discute régulièrement de la performance et fournit des commentaires et un encadrement au personnel ; encourage la prise de risque et soutient la créativité et l'initiative; soutient activement le développement et les aspirations professionnelles du personnel ; évalue équitablement les performances.
Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en droit, sciences politiques, relations internationales, sciences sociales ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle associé à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L'expérience professionnelleAu moins sept ans avec une maîtrise ou neuf ans avec un baccalauréat avec une expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine des droits de l'homme ou dans un domaine étroitement lié, dont au moins la moitié dans le domaine des droits de l'homme.
Expérience dans la défense des droits de l'homme et/ou dans la conception et la gestion de programmes de renforcement des capacités requises.
Une expérience en formation aux droits de l'homme est requise.
Une année d'expérience dans des fonctions de gestion et de supervision est requise.
Une expérience d'au moins un an dans la prestation de services dans le domaine des droits de l'homme à ou dans une opération sur le terrain du régime commun des Nations Unies ou d'une organisation internationale ou non gouvernementale comparable est souhaitable.
Une expérience dans la gestion de projet de coopération technique est souhaitable
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais et du français à l'oral et à l'écrit est requise.
ÉvaluationLes candidats déjà inscrits ne sont soumis à aucune évaluation supplémentaire et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.
Avis spécialCette offre d'emploi "Recruter à partir de la liste" n'est ouverte qu'aux candidats de la liste qui sont déjà inscrits sur des listes pré-approuvées, après examen par un organe central de révision des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sont encouragés à postuler uniquement s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. Postuler à cette offre d'emploi comporte l'attente d'accepter l'offre, si elle est sélectionnée.
Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.
Conformément au paragraphe 3 de l'article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s'ils ont commis des violations du droit international des droits de l'homme, des violations du droit international humanitaire, de l'exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils ont été impliqués dans la commission de l'un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d'une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s'y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l'exploitation sexuelle d'autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l'intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s'attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu'une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s'attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu'une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s'attendre ou être perçu comme une offense ou une humiliation, lorsqu'une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l'importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L'ONU n'impose aucune restriction à l'éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d'égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel sera la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité. En acceptant une offre d'engagement, les fonctionnaires des Nations Unies sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et sont affectés par celui-ci à toutes activités ou bureaux des Nations Unies conformément à l'article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s'acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d'affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » en haut à droite de la page d'accueil du titulaire du compte inspira.
L'évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature selon les critères d'évaluation de l'offre d'emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l'offre d'emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d'emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PRENDRA PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D'ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SE PRÉOCCUPENT PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.