Org. Définition et rapport
Ces postes sont situés au sein de la Division des opérations et du plaidoyer du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), qui fait partie du Secrétariat des Nations Unies chargé de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux situations d'urgence. OCHA s'assure également qu'il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts globaux de réponse. La mission d'OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux afin d'atténuer les souffrances humaines lors de catastrophes et d'urgences; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter des solutions durables.
Cette offre d'emploi temporaire est annoncée pour deux (2) postes de spécialiste associé des affaires humanitaires / Fonds commun et sont situés dans l'unité de financement humanitaire du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA) à Kinshasa, en République démocratique du Congo. Les agents des affaires humanitaires associés / fonds commun relèvent du gestionnaire du fonds commun.
Responsabilités
Sous la direction générale du gestionnaire du Fonds et sous la supervision du chef du bureau OCHA RDC, les spécialistes des affaires humanitaires associés / Fonds commun seront responsables des tâches suivantes:
I. Gestion du fonds d'appui:
• Sous la direction générale du chef de la direction et du supervision des chargés des affaires humanitaires / gestionnaire du fonds commun, conseiller sur la gestion des allocations du fonds commun national (CBPF) et du CERF vis-à-vis du contexte humanitaire (c'est-à-dire les priorités et les besoins).
• Assurer l'administration générale du Fonds et assurer la liaison si nécessaire avec les sections pertinentes du siège d'OCHA (c'est-à-dire la section OCHA CBPF, OCHA Operations and Advocacy, OCHA Donor Relations Section).
• Soutenir et mettre en œuvre une politique normalisée conformément aux orientations et aux décisions du siège.
• Gérer et superviser le personnel de soutien lié au Fonds.
• Gérer les processus d'allocation des fonds (CERF et CBPF) en veillant à la coordination nécessaire avec les homologues concernés conformément aux termes de référence et / ou aux directives d'allocation (c'est-à-dire examen et / ou conseil consultatif. Conseils, chefs de file de cluster ou de secteur, organisations humanitaires et OCHA).
• Assurer la liaison avec les ONG, les partenaires des Nations Unies ainsi que les groupements et les bureaux de terrain d'OCHA pour suivre l'avancement du projet et l'avancement général du Fonds.
• Mener des visites périodiques sur le terrain pour promouvoir les connaissances et soutenir l'utilisation appropriée du Fonds conformément à son mandat, les visites sur le terrain devraient se concentrer sur les acteurs clés (c'est-à-dire les collègues de terrain d'OCHA, les organisations bénéficiaires, les gouvernements locaux, les communautés).
• Assurer une communication et un soutien appropriés pendant le processus d'attribution à toutes les parties prenantes (formation ei GMS).
• Assurer la liaison et fournir le soutien nécessaire aux organisations bénéficiaires du Fonds tout au long du cycle de vie des projets, en promouvant la cohérence entre les besoins humanitaires et la réponse.
• S'assurer que les organisations bénéficiaires respectent les règles du CBPF applicables au Fonds humanitaire de la RDC.
• Contribuer à l'évaluation des capacités des nouveaux partenaires RDC HF.
II. Soutenir la responsabilité et la gestion des risques
• Assurer le respect des exigences de surveillance et de rapport en place pour le Fonds.
• Superviser et assurer le cycle de rapports de projet en temps opportun, y compris le rapport annuel du Fonds.
• Contribuer à la formulation du cadre de gestion des risques et soutenir les efforts pour se conformer aux exigences d'assurance, y compris en termes d'analyse des données.
• Fournir systématiquement des informations sur l'état du projet au gestionnaire de fonds et aux parties prenantes concernées du Fonds.
• Soutenir la préparation des évaluations, des revues et des études comme demandé par la direction et la gouvernance du DRH HF en veillant à consulter les parties prenantes concernées et les sections du siège d'OCHA (Section CBPF, SPEGS) si nécessaire.
III. Soutenir la communication et l'information publique liées aux fonds mis en commun:
• La recherche analyse et présente les informations sur le financement humanitaire, en particulier les tendances et les besoins de financement, recueillies auprès de diverses sources.
• Aider à l'élaboration de politiques, y compris l'examen et l'analyse des questions humanitaires et des tendances de financement au niveau des pays, en assurant une coordination adéquate avec la Section de la coordination du financement au siège.
• En collaboration avec d'autres unités et bureaux extérieurs d'OCHA, ainsi qu'avec le soutien des sections pertinentes du siège d'OCHA, documenter et diffuser les résultats, les meilleures pratiques et les résultats du Fonds auprès d'un public interne et plus large au moyen de produits / documents d'information et de communication (par exemple, bulletins, reportages, photographies / vidéos, sites Web, etc.).
• Assurer la liaison avec les bureaux extérieurs d'OCHA et les organisations bénéficiaires afin de diffuser des informations complètes sur les activités du Fonds.
• Effectuer d'autres tâches assignées par le gestionnaire du fonds et le chef de bureau d'OCHA.
Compétences
PROFESSIONNALISME: Bonne connaissance et exposition à une gamme d'assistance humanitaire, de secours d'urgence et de questions humanitaires connexes, y compris des approches et des techniques pour résoudre des problèmes difficiles; la capacité d'analyse conceptuelle et stratégique et en particulier la capacité d'analyser et d'articuler la dimension humanitaire et de protection des problèmes qui nécessitent une réponse coordonnée des Nations Unies; aptitude à identifier les problèmes et à faire preuve de discernement dans l'application de l'expertise technique pour résoudre un large éventail de problèmes; aptitude à évaluer et à intégrer des informations provenant de diverses sources et à évaluer l’impact sur les droits humanitaires et la situation de protection dans le pays / la zone attribué; aptitude à travailler sous une pression extrême, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et misère humaine); capacité de fournir des conseils au personnel nouveau / débutant; assumer la responsabilité d’intégrer une perspective sexospécifique et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Compétences éprouvées en rédaction. Connaissance des mandats, politiques et directives institutionnels relatifs à l'assistance humanitaire. Connaissance du système commun des Nations Unies et des ONG, et des applications informatiques couramment utilisées, notamment MS Word et Excel. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Connaissance du système commun des Nations Unies et des ONG, et des applications informatiques couramment utilisées, notamment MS Word et Excel. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Connaissance du système commun des Nations Unies et des ONG, et des applications informatiques couramment utilisées, notamment MS Word et Excel. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
COMMUNICATION: Parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et manifeste son intérêt à avoir une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format en fonction du public; fait preuve d'ouverture d'esprit dans le partage de l'information et tient les gens informés
TRAVAIL D'ÉQUIPE: Travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; sollicite des contributions en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, études internationales, administration publique, économie, ingénierie, sciences de la terre ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
Un diplôme universitaire de premier cycle et aucune expérience ne seront acceptés pour les candidats qui ont réussi l'examen du programme des jeunes professionnels / l'examen national de recrutement des Nations Unies (NCRE) ou l'examen des services généraux à la catégorie professionnelle (G à P).
L'expérience professionnelle
Langues
Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais et du français est requise. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un avantage.
Évaluation
L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure une revue documentaire des candidatures, un exercice d'évaluation et / ou un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
• Cette ouverture de poste temporaire (TJO) est ouverte aux candidats internes et externes. La durée de l'engagement / de l'affectation temporaire est de six (6) mois, avec possibilité de prolongation (sous réserve de prolongation du mandat et / ou de disponibilité de fonds), et les candidats sélectionnés devraient être déployés le plus tôt possible.
• Un membre du personnel titulaire d'un engagement temporaire est considéré comme un candidat externe lorsqu'il postule à d'autres postes et peut postuler à d'autres postes temporaires à n'importe quel niveau, sous réserve de la section 5.7 ci-dessous et de la règle 4.16 b) ii) du Règlement du personnel. Par conséquent, un fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire dans les services généraux ou dans des catégories apparentées ne peut postuler qu'à des postes appartenant à ces catégories. Pour des informations complètes sur les conditions d'éligibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de ST / AI / 2010 / 4Rev.1 sur les nominations temporaires. Dans sa résolution 66/234, l'Assemblée générale a en outre "
• En cas de cessation de service, y compris, mais sans s'y limiter, l'expiration ou la résiliation ou la démission d'un engagement de durée déterminée, continu ou permanent, un ancien fonctionnaire ne pourra plus être réembauché sur la base d'un engagement temporaire pendant une période de 31 jours après la séparation. En cas de cessation de service à la retraite, un ancien fonctionnaire ne pourra plus être réembauché pendant une période de trois mois après la cessation de service. Cela vaut également, mutatis mutandis, en ce qui concerne un ancien ou actuel fonctionnaire qui a occupé ou détient un engagement dans une autre entité appliquant le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat.
• Bien que cette affectation temporaire puisse donner au candidat retenu la possibilité d'acquérir une nouvelle expérience de travail, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n'a aucune incidence sur la future titularisation du poste. Un candidat externe sélectionné pour ce poste est lié par les conditions en vigueur dans le système de sélection du personnel selon ST / AI / 2010/3, tel que modifié, et ST / AI / 2010/4 / Rev.1. Un membre du personnel titulaire d'un engagement temporaire qui est recruté dans les catégories des administrateurs et des catégories supérieures sur un engagement temporaire et placé à un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être reconduit à son poste actuel dans les six mois suivant la fin de son service actuel.
• L'expression «candidats internes» désigne les fonctionnaires qui ont été recrutés après un concours en vertu de la disposition 4.16 du Règlement du personnel ou après l'avis d'un organe central d'examen en vertu de la disposition 4.15.
• Veuillez noter que les candidats devront satisfaire aux exigences de l'article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu'aux exigences du poste. L'Organisation des Nations Unies est attachée aux normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s'y limiter, le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire. Les candidats peuvent être soumis à un filtrage par rapport à ces normes, y compris, mais sans s'y limiter, s'ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et / ou des violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire.
• Pour plus d'informations sur l'indemnité spéciale de fonction, veuillez vous reporter à ST / AI / 1999/17. Pour plus de détails sur l'administration des engagements temporaires, veuillez consulter ST / AI / 2010/4 / Rev.1.
• Le Statut du personnel, le Règlement du personnel et les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l' adresse : http://www.un.org/hr_handbook/English .
• Les candidats devront satisfaire aux exigences de l'article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu'aux exigences du poste. L'Organisation des Nations Unies est attachée aux normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité pour toutes ses ressources humaines, y compris, mais sans s'y limiter, le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire. s'ils ont commis ou sont présumés avoir commis des infractions pénales et / ou des violations des droits de l'homme internationaux et du droit international humanitaire.
• Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à l'aperçu sur «Le processus de candidature» et au manuel d'instructions pour les candidats, accessibles en cliquant sur l'hyperlien «Manuels» en haut à droite du titulaire du compte inspira page d'accueil.
• Les candidatures sont présélectionnées par le système en fonction des exigences publiées de l'offre d'emploi sur la base des informations fournies dans la candidature. En ce qui concerne les exigences de l'offre d'emploi, les candidats doivent fournir des informations complètes et précises sur leurs qualifications, y compris leurs études, leur expérience de travail et leurs compétences linguistiques. Chaque candidat doit garder à l'esprit que la soumission de candidatures incomplètes ou inexactes peut rendre ce candidat inéligible pour la candidature à l'offre d'emploi. La sélection et l'évaluation initiales des candidatures seront effectuées sur la base des informations soumises. Les demandes ne peuvent pas être modifiées après la soumission.
• Les offres d'emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à minuit (heure de New York) à la date limite.
• Les candidats jugés aptes et non sélectionnés pour le lieu d'affectation annoncé peuvent être sélectionnés pour être déployés dans d'autres lieux d'affectation. La sélection portera sur des fonctions similaires avec des exigences similaires au même niveau.
Veuillez noter qu'en raison de la situation actuelle avec le COVID-19 et des restrictions de voyage imposées par les autorités nationales, les candidats sélectionnés peuvent être tenus de commencer la mission / le rendez-vous à distance, en accord avec le responsable du recrutement et jusqu'à nouvel ordre.
Considérations des Nations Unies
Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hauts standards d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s'ils ont commis des violations du droit international des droits de l'homme, des violations du droit international humanitaire, de l'exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils ont été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. Le terme «exploitation sexuelle» désigne tout abus réel ou tenté d'une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s'y limiter, tirer profit financièrement, socialement ou politiquement de l'exploitation sexuelle d'autrui. Le terme «abus sexuel» signifie l'intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité du comportement justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité du comportement justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. Le terme «harcèlement sexuel» désigne tout comportement indésirable de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s'attendre à ce que ou percevoir qu'il cause une offense ou une humiliation, lorsque ce comportement interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l'environnement, et lorsque la gravité du comportement justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être considérés pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance du recrutement du personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non fumeur.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel est la nécessité de garantir les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par celui-ci à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, qui peut être consulté en cliquant sur l'hyperlien «Manuels» en haut à droite de la page d'accueil du titulaire de compte inspira.
L'évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature selon les critères d'évaluation de l'offre d'emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et règlement du personnel, publications administratives et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en considération pour l'offre d'emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement examinés pour la sélection seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d'emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À TOUT ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEMANDE, RÉUNION D'ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE SE CONCERNENT PAS LES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.